Commentaries from the Prayer of Vespers (Eleventh Hour) – The Agpeya, The Coptic Horologion

Image

If the righteous one is scarcely saved, where shall I the sinner appear? The burden and the heat of day I did not endure because of the weakness of my humanity. But O merciful God, count me with the fellows of the eleventh hour (Mat 20:1-16). For behold in iniquities I was conceived, and in sins my mother bore me. Therefore I do not dare to lift up my eyes to Heaven, but rather I rely on the abundance of Your mercy and love for mankind, crying out and saying, “God forgive me, a sinner, and have mercy on me.”

Doxa Patri Kai Eiyou Kai Agio Pnevmati – Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

 Hasten, O Saviour to open to me the fatherly bosoms, for I have wasted my life in pleasures and lusts, and the day has passed by me and vanished. Therefore, now I rely on the richness of Your never-ending compassion. So then, do not forsake a submissive heart which is in need of Your mercy. For unto You I cry, O Lord, humbly, “Father, I have sinned against Heaven and before You, and I am no longer worthy to be called Your son, so make me as one of Your hired servants.” (Luke 15:18-9)

Ke Nin Kai A Ee Kai Eis Tous E Onas Ton E Onon Amen – Now and forever and unto the ages of all ages. Amen.

 Every iniquity I did with prudence and activity, and every sin I committed with eagerness and diligence, and of all torment and judgement I am worthy. Therefore, prepare for me the ways of repentance, O Lady the Virgin; for to you I appeal, and through you I seek intercession, and upon you I call to help me, lest I might be put to shame. And when my soul departs my body attend to me, and defeat the conspiracy of the enemies, and shut the gates of Hades, lest they might swallow my soul, O you blameless bride of the true Bridegroom.

[Commentaries from the Prayer of Vespers (Eleventh Hour), The Agpeya, Coptic Horologion (Book of Hours)]

 

Commentaries from the Prayer of None (Ninth Hour) – The Agpeya, The Coptic Horologion

Image

O, Who tasted death in the flesh in the ninth hour for our sake, we the sinners, put to death our carnal lusts, O Christ, our God, and deliver us. Let my supplication draw close before You, O Lord; according to Your word give me understanding. Let my petition come before Your presence; according to Your word revive me.

Doxa Patri Kai Eiyou Kai Agio Pnevmati – Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

O You, who commended the spirit into the hands of the Father as You hung on the cross, in the ninth hour, and guided the thief who was crucified with You into entering the Paradise, do not neglect me, O Good One, nor reject me, I the lost one; but sanctify my soul and enlighten my understanding, and allow me to be a partaker of the grace of You life-giving mysteries. That when I taste of Your benevolences, I offer You praise without lukewarmness, longing for Your splendor above all things, O Christ our Lord, and deliver us.

Ke Nin Kai A Ee Kai Eis Tous E Onas Ton E Onon Amen – Now and forever and unto the ages of all ages. Amen.

 O You, who was born of the Virgin for our sake, and endured crucifixion, O Good One, and abolished death by Your death and manifested resurrection by Your resurrection, O God, do not turn away from those whom You have created with Your own hands, but manifest, O Good One Your love for mankind. Accept from Your mother an intercession on our behalf. Deliver, O Saviour, a humble people. Do not leave us to the end, and do not forsake us forever. Do not break Your covenant, and do not take away from us Your mercy, for the sake of Abraham Your beloved, Isaac Your servant, and Israel Your saint.

[Commentaries from the Prayer of None (Ninth Hour), The Agpeya, Coptic Horologion (Book of Hours)]

Commentaries from the Prayer of the Veil – The Agpeya, The Coptic Horologion

Image

“Lord, You know the alertness of my enemies, and as for my weakness, You are aware of it, My Creator. Therefore, I hereby place my soul into Your Hands. So cover me with the wings of Your goodness, lest I might sleep till death. Enlighten my eyes by the greatness of Your sayings, and raise me up at all times for Your glorification, for You alone are good and Lover of Mankind.”

Doxa Patri Kai Eiyou Kai Agio Pnevmati – Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.

Lord, Your Judgement is dreadful; when men shall be rushed, the angels shall stand, the books shall be opened, the deeds shall be revealed, and the thoughts examined. What a Judgement mine will be, I who am entangled by sin! Who will quench the flames of fire about me? Who would enlighten my darkness, besides You, Lord? Have mercy upon me, for You are compassionate to mankind.

Ke Nin Kai A Ee Kai Eis Tous E Onas Ton E Onon Amen – Now and forever and unto the ages of all ages. Amen.

O Theotokos (Mother of God), because we have put our trust in you, we shall not be put to shame, but shall be saved. And because we have attained your help and intercession, O pure and perfect one, we shall not fear, but shall drive out our enemies and shall disperse them. And, in all, we take your great help to protect us as if with a shield. We ask and entreat you, crying, O Theotokos to save us by your intercessions, and raise us up from the dark sleep, in order to powerfully glorify God Who took flesh from you.

[Commentaries from the Prayer of the Veil, The Agpeya, Coptic Horologion (Book of Hours)]